martes, 23 de octubre de 2012

FRESH WATER SESSION by Javer López

Fresh Water Seassion by Javier López

Dear friends... Summer has expired. A new season opens its doors. We have sea on our mind... but I have the last opportunity to remember that fresh water sensation. I am very pleased to show you a great session that I released at the end of the summer with one of the best Spanish photographers, Javier López.

Mediterranean shore was the perfect scene where we lived an special beauty production. The leif motif was “Nature Strength” and masculinity in its pure state. I had to perform a kind of man who lives in an emotional contact with sea and land, and all of this in the view of Javier López. He is one of my favorite shooters in the fashion world, because he researches the essence of the 21st century male model, without excessive retouches.

I invite you all to discover his work…  Don’t you think his photos are amazing?
I want to say goodbye to Summer with this post… see you soon.

Nature essence at its best 
Man and the sea. A great photo by Javier López


Masculinity in the fashion world....

Looking foward into the future... the best way to say goodbye to Summer

My last swim in Mediterranean Shore


Dreaming about new projects... comming soon

lunes, 8 de octubre de 2012

NO BORDERS: FASHION & ART with Miquel Suay


We are living in fusion times where music, fashion, and art come together. Everything is aesthetic, is image. In a model's career sometimes you find the opportunity to be part of that culture movement. Again I have been able to work on a photographic project with the artist L de Li and out fits of Miquel Suay, one of our great designers, who presented their collections in many capitals of fashion around the world. His creations mix technological and futuristic designs with traditional experiense as a tailor. And, the mots that I like: men are in the middle of his research.

Because of this fusion, we chose the old town, domestic and intimate environments  as secenry of our session. Art give us the opportunity the opportunity to play.In this session, we discus about the revision of postmodernism music, art and fashion .. and Miquel Suay  can much say. 

This work, directed by Alex Villar, is a tribute to the new damn poets, the news Lord Byron, who make a new existentialism which always ends in excess. A part of this project, we have seen in www.whatsonart.es, Kaiser Fashion Magazine or Neomoda and very soon, we will see in fashion magazines. Here you are an example

Estamos viviendo tiempos de fusión en los que música, moda, arte y se unen. Todo es estética, imagen. Y en la carrera de un modelo a veces surgen oportunidades únicas de formar parte de ese movimiento de la cultura. De nuevo he podido formar parte activa de un proyecto fotográfico de la mano de la artista L de Li a partir de los estilismos de Miquel Suay, uno de nuestros grandes diseñadores, que ha presentado sus colecciones en muchas capitales de la moda. Sus creaciones unen el diseño más tecnológico y futurista con la maestría tradicional de la costura. Y lo que me más me gusta: posiciona al hombre en el centro de su discurso. Esa fusión nos ha llevado a tomar como escenografía las calles antiguas de la ciudad, ambientes domésticos e íntimos jugando con la contradicción, con la descontextualización, confiando de nuevo en que el arte nos abre la posibilidad de jugar. 

Con esta sesión, analizamos la revisión de la postmodernidad en la música, en el arte y en la moda.. y aquí la faceta artística de Miquel Suay tiene mucho que decir. Este trabajo, por Álex Villar es un homenaje a los nuevos poetas malditos, los nuevos Lord Byron hacen del existencialismo una cuestión de vida o muerte que acaba siempre en exceso

Un anticipo de este proyecto lo hemos podido ver en medios como www.whatsonart.es, Kasier Fashion Magazine o Neomoda y pronto podremos verlos en revistas de moda... Aquí va una muestra...


Look de Miquel Suay que funde las tendencias arty  y flok

Lycra, cuero y .. Bowie


L de Li, El banquete de la lascivia

L de Li, Parafraseando la moda

La cocina química

Aclarando la postmodernidad, obra de L de Li


lunes, 1 de octubre de 2012

MY LAST VIDEOART: A MAN IN THE MOON by VISORI FASHION ART COLLECTION 2012

Los límites entre el arte y la moda están separados por una línea muy frágil. Es más, la moda es arte, industria, mercado, cultura, creación. Por eso es un mundo apasionante del que todos somos partícipes. La moda no se limita a una opción en el vestir, sino que nos habla de cómo somos, a dónde vamos, e incluso de dónde venimos. Es la gran cultura de la imagen. Las tendencias las marcan la música, las tribus urbanas, los movimientos artísticos. Todo es uno. No hay nada más satisfactorio que sumarse a ese gran fenómeno. Aquí os dejo un ejemplo: A man in the moon es el videoarte dirigido por Germán de la Hoz y Virgilio Soria de Visori Fashion & Art Desing y como intérpretes Emile Caballe y, un servidor, Alberto Rubio para la presentación de su colección 2012. Espero que os guste y que me contéis vuestra opinión....

A fine line separes art and fashion. Moreover, fashion is art, industry, market, culture and creation. Everybody can participe into this exciting world. Fashion is not to choice one kind of dress, but it talks about how we are, where we go, and even where we come from. It is the amazing culture of the image. Trends are composed by music, urban tribes, artistic movements. All is one. Because of this, I want to be join on this great phenomenon. Here, you can see an example: "A man in the moon" is the last video art directed by Germán de la Hoz and Virgilio Soria of Visori Fashion & Art Desing with  Emile Caballe and me, Alberto Rubio, as actors of 2012 collection. I hope you like, and I expect your opinions about this video...


martes, 18 de septiembre de 2012

XIII VALENCIA FASHION WEEK: La vuelta a casa | Come back home

Durante toda mi vida he tenido dos pasiones: el deporte y la moda. En ambos campos comencé desde muy niño y me he ido debatiendo entre uno y el otro, intentando compaginar las exigencias que reclaman la profesión de futbolista y modelo. Hasta que fui finalista en el casting de nuevos modelos de VFW y eso lo cambió todo. Desde entonces no he parado de trabajar: viajes, sesiones de fotos, editoriales, desfiles... Y la semana pasada tuve ocasión de volver a la pasarela que me descubrió como único modelo masculino del casting oficial de la XIII Valencia Fashion Week. Un lujo ha sido poder desfilar con diseñadores a los que tanto admiro Gabriel Croissier, Antonio Sangoo y el internacional Assad Awad que me vistió de látex y cuero a modo de un guerrero cibernético y mitológico.
Ha sido una semana de reencuentros con el gran equipo técnico y de dirección, maquillaje de Revlon y Bobbie Brown, prensa, bloggers, gráficos y televisivos que tanto me han cuidado.  Un especial abrazo a los fotógrafos Daniel del Monte, Luis Mariano de LCM Press, Ugo Camara, José Luís Abad y Javier Fiz.
Y ahora os relato en imágenes algunos de los momentos más divertidos de mi estancia en Valencia Fashion Week.


In my life I have two passions: sports and fashion. In both fields I started when I was a child and I've been debating between one and the other, trying to do the best as a footballer and model. One year ago, I was a finalist at the casting of new models VFW and this event changed my life. Since that moment, I have not stopped of working: travel, photo shoots, editorial, fashion ... And last week I had the opportunity to return to the catwalk where I was discovered, but now, at the official casting of  XIII editon Valencia Fashion Week.  I has been a treat  to march with designers whose I admire like Gabriel Croissier, Antonio Sangoo and Assad Awad,  who wore to me in a latex and leather design as a cyber and mythological warrior.
It has been a week of meetings with a great technical and management team,  Revlon,  Bobbie Brown, press, bloggers, and graphics and other media who has token care of me very much. A special hug to the photographers Daniel del Monte, Luis Mariano LCM Press, Ugo Camara, Jose Luis Abad and Javier Fiz.
And now,  I tell you with pictures about some of the funniest moments of my stay in Valencia Fashion Week.


TVE, RTVV, ANTENA 3, FASHION TV, TENDENCIAS TV, SOCIEDAD TV
gracias a todos por  mostrar interés por mi carrera.. gracias a vosotros he perdido el miedo a los micrófonos



INSTANTÁNEAS DE KISSING Y FIESTA... CON AMIGOS 


Con Miguel Barerá y Nani Jiménes en el Kissing Absolut
En fiesta de Esquire con  la cantante Sara Vega




En el Kissing de Siemprevivas con la gran Cristina Warner











































MOMENTOS BACKSTAGE
Donde verdaderamente se cuece todo... jajaja

        Aquí en el fitting probando look de la colección Medusa de
        Assad Awad


Y momentos de relax en backstage capturados por el fotógrafo Daniel del Monte

Y una de mis fotos favoritas en la Sala de Prensa realizada por Daniel del Monte.


martes, 11 de septiembre de 2012

PIELES O LICRAS. Mi segundo artículo en Kaisser Fashion Magazine


ADIÓS VERANO,  ADIÓS | BYE BYE SUMMER
¿PIELES O LICRAS?: TERRITORIO DEL HOMBRE  | LEATHER OR LYCRA?

You can see my last article in Kaisser Fashion Magazine about trends for him for this Autumn and Winter. Etxeberria and Suay: two options, two alternatives for your outfits. What do you think about them?


Aún bajo el efecto de un cálido sol que se resiste a dejarnos, nos atrevemos a adelantaros algunas propuestas para dar la bienvenida a una nueva estación, que se presenta llena de tendencias, moda y mucha vanguardia.
Y atentos a las novedades en el calendario internacional de la moda para el próximo otoño,  anotad a una clave: la licra y el cuero como segunda piel.
Si durante mucho tiempo los ecologistas han protagonizado una lucha mediática en contra del uso de la pieles estas reivindicaciones han creado una conciencia sobre el abuso de los animales en cosméticos y en la moda.
Una vez conseguido el retorno al orden, la moda masculina ha sido una de las pioneras en reclamar de nuevo los pelajes, cueros y otros tejidos naturales que hacen de cada prenda una segunda piel  que prolonga la sensibilidad de nuestro tacto. En nuestras manos está poder elegir por lo sintético o lo natural.
Ante todo reivindico el arte y la creatividad de diseñadores como Roberto Etxeberria que han aportado al hombre la posibilidad de las pieles de cabra tibetana, cueros teñidos y abrigos de lanas de astracán que nos transportan a una atmósfera romántica del siglo XIX.

Mi reportaje para Kaisser Fashion Magazine
Etxeberria define al hombre como un dandi exquisito y refinado pero rebelde y dispuesto a sellar su forma de ser en el contexto de la moda internacional.

Chaqueta de pelo de cabra tibetana, diseño de Etxeberria. Colección O/I 2012-2013. Fotografía: Óscar Vázquez

Frente a ese universo de elegancia inglesa y sobria, existe otra corriente de tejidos ceñidos y licras que abren la llamada tendencia “geek” o “nerd” como una opción rockera, neo-pop y radical del estilo urbano.

Look Látex Pop de Miquel Suay. Fotogafía: L de Li

Son la vuelta los ochenta que ahora se desliza por la influencia de Bowie y sus secuaces, con “licras  y a lo loco”. Esa visión tecnológica como alternativa a las pieles la representa el diseñador Miquel Suay. Admirado en Italia o París  y abriendo mercado en México ,  Suay inaugura un camino de masculinidad sin complejos, combinando músicas y sonidos a partir de los cortes desestructurados y tejidos.

lunes, 3 de septiembre de 2012

BASCKSTAGE - MERCEDES BENZ FASHION WEEK MADRID


Like any great show, adrenaline is fired backstage. Behind the stage is hiding secrets that are ready when the curtain rises, or rather, when the first notes of music sounds. The backstage of Cibeles is the meeting point for friends, colleagues, designers, photographers, journalists, technicians, hair and makeup ... true professionals and architects of the catwalk. There we live moments of confidences, jitters and, especially, of excitement to give everything on the catwalk. (Photo catwalk: www.vogue.es)


Como en todo gran espectáculo la adrenalina se cuece entre bambalinas. Detrás del escenario se esconden los entresijos para que todo esté a punto al alzarse el telón o, mejor dicho, al sonar los primeros acordes de la música. El backstage de Cibeles es ese punto de encuentro entre amigos, compañeros, diseñadores, fotógrafos, periodistas, personal técnico, peluquería y maquillaje... verdaderos profesionales y artífices de los desfiles. Ahí vivimos momentos de confidencias, de nervios y, sobre todo, de emoción para darlo todo en pasarela. Aquí os dejo unas instantáneas del baskstage de MBFWM: reencuentros, pruebas y satisfacción post-desfile. Todo paso a paso... (créditos fotografía desfile: www.vogue.es)

DESFILE FRANCIS MONTESINOS

Llegada al backstage de MBFWM

 

Con Antonio Navas momentos antes del desfile de Francis Montesinos

Rafa Sanchez dirigiendo las pruebas de vestuario para el desfile



Uno de mis diseños favoritos basado en el punto y la seda bordada


Otra de las salidas en el desfile de Montesinos

Y aquí con el estampado distintivo del maestro valenciano


sábado, 1 de septiembre de 2012

MERCEDES BENZ FASHION WEEK MADRID



Madrid. Capital of fashion. A must in our calendar. Already begun MBFWM (http://www.mercedesbenzfashionweekmadrid.com/). IFEMA becomes a major airport, of comings and goings, we travel tirelessly. In the backstage, from fitting room in fitting room, fitting a hairdresser, rehearsals, sync music-styling-choreography so that everything is ready in the grand finale: the catwalk. This year I had the pleasure of parading for two of my favorite designers: Roberto Etxeberria and Francis Montesinos. Two styles so diverse, so real and so art. Etxeberria's expertise in the treatment of leather and tissue construction manufactured from silk thread (look at the black vest), leathers that lead to albero, to land in a pure state, in the collection "La Piel del Sur". And moreover, the baroque Francis Montesinos, true to himself, with prints made 
​​in Valencia, color, combination of tissues, knitting and silk, exquisite embroidery and stitching. Show on the catwalk ... and a hug around the Cibeles team!

You can see more images in www.vogue.es, www.hola.com and www.revistagq.com



Madrid. Capital de la moda. Cita ineludible en nuestro calendario. Ya ha comenzado MBFWM (http://www.mercedesbenzfashionweekmadrid.com/). IFEMA se convierte en un gran aeropuerto, de idas y venidas, que recorremos incansablemente. En backstage, de vestuario en vestuario, de fiting a peluquería, ensayos, sincronización música-estilismo-coreografía para que todo esté apunto en el apoteosis final: el desfile. En esta edición he tenido el placer de desfilar para dos de mis diseñadores favoritos: Roberto Etxeberria y Francis Montesinos. Dos estilos tan diversos, tan auténticos y tan arte. La maestría de Etxeberria en el tratamiento de la piel y en la construcción de tejidos manufacturados a partir de hilo de seda (mirad el chaleco negro), pieles que nos llevan al albero, a la tierra en estado puro, en la colección La Piel del Sur. Y por otra parte, el barroquismo de Francis Montesinos, fiel a sí mismo, con estampados made in Valencia, color, combinación de tejidos, punto y seda, bordados y costuras exquisitas. Espectáculo en la pasarela... y un abrazo a todo el equipo de Cibeles!

 Podéis ver más imágenes en www.vogue.es, www.hola.com y www.revistagq.com

ROBERTO ETXEBERRIA. La Piel del Sur

Desfile de Etxeberria - Chaleco elaborado a partir de hilo de seda  a modo de soga "eingereicht"  

Etxeberria  y la colección Piel del Sur en desfile OFF Cibeles en el Colegio de Arquitectos de Madrid

Etxeberria. La maestría de la piel


FRANCIS MONTESINOS. Spanish Garden


El estilo exuberante de Montesinos
El estampado: seña identidad 





Elegancia del punto y el bordado sobre seda


El verde color clave de la colección
Momento del carrusel final del desfile